Gjuha

Gjuha
Dialekti i Piana degli Albanesi, megjithë veçoritë e tij fonetike dhe morfo-sintaksore, i përket, si të folmet e tjera arbëreshe të Italisë së Jugut, grupit dialektin toskan të përhapur në Shqipërinë e Jugut.
Gjuha, duke filluar nga dekadat e para të periudhës së dytë të pasluftës, kërcënohet seriozisht nga një proces i vazhdueshëm i asimilimit dhe nga një kalim progresiv në diglossia italo-shqiptare me shqipen në një pozitë në thelb të varur.
Për më tepër, presionet e forta homologe të ushtruara nga kulturat dominuese përmes sistemeve të reja të komunikimit teknologjik tani janë bërë edhe më agresive me rreziqe të mëtejshme për mbijetesën e veçorive kulturore dhe gjuhësore të komuniteteve shqiptare të Italisë.
Prandaj domosdoshmëria dhe domosdoshmëria e një beteje kulturore gjithnjë e më kërkuese dhe të vazhdueshme. Një betejë që, e cila filloi në vitin 1950 me prezantimin e projektligjit të parë për mësimin e gjuhës shqipe në shkollat fillore në komunat me origjinë shqiptare në Siçili, vetëm kohët e fundit ka qenë në gjendje të prodhojë njohje ligjore në nivel evropian, kombëtar dhe rajonal të pakicave gjuhësore.
Në këtë kornizë të përgjithshme, të përshkruar shkurtimisht, është e mundur të kapen pa mëdyshje shenjat më të mira të vitalitetit kulturor të arbëreshëve dhe të vendosmërisë së tyre të vendosur për të mbrojtur trashëgiminë që paraardhësit e tyre me qëndrueshmëri të durueshme dhe kokëfortë kanë qenë në gjendje të transmetojnë përgjatë këtyre pesë shekujve e përhershmërisë "te dheu i huaj" ("në një tokë të huaj") duke iu përgjigjur denjësisht paralajmërimit të paharrueshëm të Giuseppe Schirò:
Po të mbahij Arbëreshë
dhe të ruani gluhën tënë
me kujdes dhe me të dashur,
si një gjë të shëjtëruamës
si të mirën nga të dhënat
dhe t'yn Zoti
Por gjithmonë shqiptarët mbajnë veten tuaj
dhe mbajmë gjuhën tonë
me kujdes dhe dashuri,
si një gjë e shenjtë
si dhuratat më të mira
të Zotit
(Te dheu i huaj, IX, vv. 180-184)
Gjuha shqipe dhe alfabeta
Gjuha shqipe është, ashtu si greqishtja dhe latinishtja, një degë e pavarur e grupit indo-evropian dhe, saktësisht, një prejardhje e ilirishtes antike. Pastaj, me kalimin e kohës, ajo pësoi një romanizim të fortë dhe, akoma më vonë, huazoi elementë të huaj, turq, italianë, neo-grekë dhe sllavë, të cilët, me formimin e shtetit shqiptar (nëntor 1912), për shkak të pastërtisë së gjuhë, janë zëvendësuar gradualisht nga fjalë të lashta ose neologjizma. Gjuha shqipe ndahet në dy dialekte kryesore: toskërishtja në jug dhe gegërishtja në veri. Shqiptarët e Italisë (Arbëreshë) flasin toskanisht, por gramatika bazohet në gego, sepse letërsia shqipe filloi shkëlqyeshëm në këtë dialekt (Gjon Buzuku-1555, Pietro Budi-1618, Francesco Bardhi-1635, Pietro Bogdani-1685). Deri në nëntor 1908, shkrimtarët shqiptarë kishin zgjidhur problemin e alfabetit dhe drejtshkrimit në mënyra të ndryshme. Disa, ata të kulturës latine, përdorën alfabetin latin të plotësuar me ndonjë shenjë të veçantë, të tjerët, ata të kulturës greke, përdorën alfabetin grek. Në 1879 u krijua një "shoqëri letrare" në Kostandinopojë me synimin për të botuar libra dhe gazeta në gjuhën shqipe. Ai kishte si qëllim kryesor krijimin e një alfabeti. Alfabeti latin u zgjodh me huazime nga gjuhë të tjera dhe me disa shenja të veçanta për të dhënë tingujt e shqipes. Kishte përpjekje të ndryshme nga kompani të tjera për të përcaktuar çështjen e cila u zgjidh përfundimisht vetëm në Nëntor 1908 kur u mblodh një Kongres në Monastir (një qytet në Shqipërinë qendrore-lindore) i cili caktoi një Komision për përpunimin e alfabetit. Ajo është e përbërë nga 36 shkronja: "abc ç d dh e ë fg gj hijkl ll mn nj opqr rr s sh t th uvx xh yz zh".
profesoresha Luisa Salerno
Bibliografi:
Karl Gurakuqi: “Gramatika shqipe e përdorimit modern” - Palermo 1967